quarta-feira, 30 de outubro de 2013

What is that supposed to mean?

Ando numa fase em que estou a ser 'atacada' - ou desafiada - por uma avalanche de vermes em várias frentes. O que vale é que o mau feitio também está em forma!

terça-feira, 29 de outubro de 2013

Curiosidades do Butão

Tenho uma aluna do Butão. Descobri logo no primeiro dia de aulas mas ainda não tinha conseguido falar com ela, sem ser durante as aulas. Recentemente veio ter comigo para esclarecer uma dúvida e aproveitei a oportunidade para matar a curiosidade. 
Aqui há 3 ou 4 anos, tinha lido um 'estudo-caso' que explicava a estratégia do país para gerir o número de visitantes. Não querem muitos turistas, só davam 12 mil vistos por ano. Depois mudaram. Quem quiser pode ir mas tem de pagar uma taxa diária de 250 dólares, uma óptima estratégia para os manter isolados e felizes... A minha aluna confirmou que a medida continua em vigor.
Perguntei-lhe pelo novo rei, que estudou em Oxford e casou há dois anos. Ela disse que estava tudo bem, que o país é estável e muito tradicional, mas as pessoas são felizes. «A rainha é minha amiga, fomos colegas na escola secundária», disse. Tenho uma aluna amiga de uma rainha e uma aluna filha de um primeiro-ministro africano (embora ela não saiba que eu sei). Que engraçado!

quinta-feira, 24 de outubro de 2013

Cartas de Inglaterra - Eça, sempre!


Ler as 'Cartas de Inglaterra' estando a viver em Inglaterra é uma experiência muito engraçada. Eça, o nosso génio literário maior, é sempre contemporâneo. Uma engrenagem de palavras que tão bem descrevem o tecido social britânico. Esta 'passagem' sobre Londres está fenomenal. E só me pergunto porque não comecei a ler estas crónicas mais cedo... 

...«Como sabem, Londres só é habitado desde os começos de Maio até aos primeiros dias quentes de Agosto. O resto do ano, Londres é a caída Palmira ou a tenebrosa planície do deserto da Petreia. Ficam lá, é verdade, entre três a quatro milhões de humanidade: mas é uma humanidade subalterna, feita de barro vilão, sem valor social em Inglaterra: é a humanidade que não tem castelos, nem parques de três léguas, nem o seu nome no Livro de Ouro, nem iates de luxo para bordejar nas costas da Escócia; é a humanidade que não tem nas artérias o famoso sangue normando, esse sangue invejado, mais precioso que o de Cristo, cantado por todos os poetas da corte, e que foi importado pelos brutamontes cobertos de ferro e peludos como feras que acompanharam a essas ilhas Guilherme da Normandia. E enfim a humanidade que Carlos Stuart, o Bem Amado, chamava a canalha, e que o grande sacerdote da Bela Helena, o pobre Offenbach, designava, com tanto critério, pelo nome de vil multidão – é o trabalhador, o artífice, o artista, o professor, o filósofo, o operário, o romancista, tudo o que pensa, cria e produz.
É esta fresca ralé que fica em Londres: de modo que apenas a humanidade superior, os dez mil de cima, como aqui tão pitorescamente se diz, partem para os seus castelos, as suas vilas à beira-mar, ou os seus iates – Londres, apenas habitada pela turba abjecta, torna-se sobre a face da Terra como a lamentável Cacilhas.»...

In 'Cartas de Inglaterra', Eça de Queiroz

domingo, 20 de outubro de 2013

Just cozy... # 53

 
Para chegar a Steventon (Hamphsire), a vila onde viveu Jane Austen com a família, este caminho é de passagem obrigatória. Consigo imaginá-la em longos passeios a pé por aqui. Bom dia e bom Domingo!

sábado, 12 de outubro de 2013

Nibbles or nipples?

Isto passou-se há cerca de três anos. Estava a tentar combinar um encontro com um grupo de colegas de trabalho que também são amigos. Uma ida ao pub à sexta-feira, tão típica por estes lados, com mesa farta de cocktails e outras bebidas, e umas entradas para quebrar a fome de jantar. O grupo era heterogéneo, quer em termos de nacionalidade quer de religiões/hábitos. Com uns consegui falar pessoalmente, com outros dois (ambos muçulmanos) mandei sms a informar dos planos. Vamos nos encontrar para uns copos e petiscos: 'Drinks and Nibbles', escrevi eu. Passado uns momentos lembrei-me que a palavra 'Nibbles' (petiscos) é muito parecida com 'Nipples' (mamilos), e fiquei seriamente preocupada. Teria escrito 'Bebibas e mamilos'? Toca de confirmar: nope, felizmente não. Uffffffffff!!!