Eu pensava que chamar "bifes" e "bifas" aos ingleses(as)era depreciativo. Mas eis que o Visit Britain me enviou um e-mail com o titulo: venha aprender a lingua dos bifes!!! Uauuu...A coisa generalizou-se!
O termo popularizou-se, mas não deixa de ser depreciativo. Será o equivalente a spaghettis (italianos), kiwis (neo-zelandeses), chinks (chineses), etc.
Muito me choca que certa escola de língua inglesa use essa graçola para publicitar as suas aulas de inglês.
LOL...Tem razao Emilia, nao sei muito bem porque e que os portugueses chamam os ingleses de bifes, mas tenho para mim que tem a ver com o facto de ficarem da cor de bifes quando apanham sol...lol...
Beemmm, já não podemos dizer que só nós é que apanhamos expressões, como as brasileiras, agora até os ingleses apanham as nossas. Estamos a progredir, sim senhora. Jokinhas
Amiga,
ResponderEliminarO termo popularizou-se, mas não deixa de ser depreciativo. Será o equivalente a spaghettis (italianos), kiwis (neo-zelandeses), chinks (chineses), etc.
Muito me choca que certa escola de língua inglesa use essa graçola para publicitar as suas aulas de inglês.
Enfim...
Namaste!
Os Kiwis tem orgulho de serem chamados assim
EliminarAmiga
ResponderEliminarNao e uma escola qualquer, e a INSTITUICAO Visit Britain!!! Por isso ainda me causou mais surpresa...Beijoca
Rubi, do que mais gostei neste post foi dos bifes, os de vaquita, por terem um ar muito mais apetitoso que os outros ;D
ResponderEliminarLOL...Tem razao Emilia, nao sei muito bem porque e que os portugueses chamam os ingleses de bifes, mas tenho para mim que tem a ver com o facto de ficarem da cor de bifes quando apanham sol...lol...
ResponderEliminarBeemmm, já não podemos dizer que só nós é que apanhamos expressões, como as brasileiras, agora até os ingleses apanham as nossas. Estamos a progredir, sim senhora.
ResponderEliminarJokinhas